Informații legale
Termeni și condiții
Ultima actualizare: 18 mai 2026
Acești Termeni și condiții stabilesc acordul dintre dumneavoastră (clientul) și Axenia Ignat sub denumirea comercială EnglishBridge (furnizorul de servicii), atunci când utilizați serviciile noastre de traducere, interpretariat sau asistență lingvistică. Prin solicitarea unei oferte sau prin angajarea noastră pentru un proiect, sunteți de acord cu acești termeni.
1. Servicii
EnglishBridge oferă servicii de traducere, interpretariat și asistență lingvistică între limbile română, rusă și engleză.
O descriere completă a fiecărui tip de serviciu este disponibilă pe pagina noastră principală.
2. Ofertă și acceptare
- Orice lucrare începe cu o ofertă scrisă, de regulă prin e-mail.
- O ofertă este valabilă 14 zile de la data emiterii, dacă nu se specifică altfel.
- Lucrarea este confirmată după ce acceptați oferta în scris (un răspuns prin e-mail este suficient) și, dacă este cazul, achitați avansul solicitat.
- Nu se începe nicio lucrare înainte de acceptarea ofertei.
3. Prețuri și plată
- Prețul pentru traducere este oferit pentru fiecare proiect, după vizualizarea documentului-sursă. Structura standard de preț este fie per pagină A4, fie per cuvânt-sursă, în funcție de tipul de document — confirmată în ofertă.
- Prețul pentru interpretariat este oferit per sesiune, cu timpul de deplasare și cheltuielile de deplasare (kilometraj, parcare) menționate separat, dacă este cazul.
- Facturile sunt emise la finalizarea lucrării sau în rate pentru colaborările de durată.
- Termenul de plată este de 14 zile de la data facturii, dacă nu s-a convenit altfel în ofertă.
- Metode de plată acceptate: transfer bancar (IBAN furnizat pe factură). Alte metode prin acord.
- Plățile întârziate pot atrage dobânda legală, în conformitate cu Reglementările Comunităților Europene (privind plățile întârziate în tranzacțiile comerciale) din 2012 (S.I. 580/2012).
4. Termene de execuție și livrare
- Termenele estimate de livrare sunt confirmate în ofertă.
- Ofertele sunt trimise în maximum 24 de ore lucrătoare de la primirea unei solicitări complete.
- Termenul standard de traducere depinde de lungimea și complexitatea documentului.
- Execuție rapidă poate fi disponibilă la un tarif suplimentar, prin acord.
- Nu suntem răspunzători pentru întârzierile cauzate de materiale-sursă incomplete sau neclare.
5. Anulare
- Puteți anula un proiect oricând, prin notificare scrisă.
- Dacă am început deja lucrarea, veți fi facturat(ă) pentru procentul realizat.
- Anularea rezervărilor confirmate de interpretariat cu mai puțin de 48 de ore înainte de programare poate atrage o taxă de anulare (de obicei 50% din onorariul convenit) pentru a acoperi timpul rezervat.
6. Confidențialitate
Toate documentele, conversațiile și informațiile pe care le împărtășiți cu noi sunt tratate ca strict confidențiale.
Nu împărtășim informațiile dvs. cu nimeni din afara colaborării imediate, cu excepția cazurilor în care legea sau o hotărâre judecătorească ne obligă.
Toate fișierele electronice sunt stocate în siguranță. Documentele-sursă și livrabilele sunt șterse la cerere sau după perioada de păstrare menționată în Politica noastră de confidențialitate.
Această obligație de confidențialitate continuă pe termen nelimitat, chiar și după încheierea colaborării.
7. Responsabilitățile clientului
- Sunteți responsabil(ă) de acuratețea și legalitatea documentelor-sursă pe care le furnizați.
- Nu verificăm veridicitatea conținutului — munca noastră este să traducem sau să interpretăm cu acuratețe, nu să autentificăm documente.
- Confirmați că aveți dreptul de a împărtăși orice document pe care îl trimiteți — de exemplu, că sunteți proprietarul documentului sau aveți permisiunea proprietarului.
- Atunci când o traducere este autocertificată, ar trebui să confirmați acceptarea cu instituția destinatară înainte de a plasa comanda. Acest lucru este menționat clar pe secțiunea Traducere a site-ului și lângă formularul de contact.
8. Proprietate intelectuală
- Livrabilele de traducere devin proprietatea dumneavoastră după ce plata este primită integral.
- Până la primirea plății integrale, drepturile de autor asupra materialului tradus rămân la EnglishBridge.
- Ne rezervăm dreptul de a păstra o evidență internă a lucrărilor finalizate, pentru referință și pentru evidențe de calitate, sub rezerva obligațiilor de confidențialitate din secțiunea 6.
9. Limitarea răspunderii
Răspunderea noastră totală față de dumneavoastră, pentru orice pretenție care decurge din serviciile noastre, este limitată la onorariile efectiv plătite de dumneavoastră pentru lucrarea specifică în cauză.
Nu suntem răspunzători pentru daune indirecte, derivate sau speciale — inclusiv pierderi de profit, pierderi de afaceri sau decizii ale terților bazate pe livrabilele noastre.
Niciuna dintre prevederile acestor termeni nu limitează răspunderea pentru deces sau vătămare corporală cauzate de neglijență, sau pentru fraudă, acolo unde o astfel de limitare nu este permisă de legislația irlandeză.
10. Forță majoră
Niciuna dintre părți nu este răspunzătoare pentru întârzieri sau neîndeplinirea obligațiilor cauzate de evenimente aflate dincolo de controlul rezonabil (dezastre naturale, întreruperi de curent sau de internet, îmbolnăvire bruscă etc.).
În cazul unui astfel de eveniment, vă vom notifica prompt și vom discuta pașii următori.
11. Legea aplicabilă
Acești termeni sunt guvernați de legislația irlandeză.
Orice litigiu care decurge din acești termeni sau din serviciile noastre intră sub jurisdicția exclusivă a instanțelor din Irlanda.
12. Modificări ale acestor termeni
- Putem actualiza acești termeni periodic.
- Modificările materiale vor fi rezumate în partea de sus a acestei pagini, cu o nouă dată „Ultima actualizare”.
- Pentru clienții existenți, modificările materiale vor fi notificate prin e-mail înainte de a intra în vigoare pentru lucrările în curs.
13. Contact
Pentru orice întrebare despre acești termeni, vă rugăm să scrieți la axeniaignat@gmail.com sau să sunați la +353 85 845 3344.
